tầm mắt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom:
- Portée de la vue, champ visuel : désigne l'espace que l'œil peut embrasser, la distance jusqu'à laquelle on peut voir.
- (Sens figuré) Vision, perspective, horizon intellectuel : désigne la capacité de compréhension, la largeur d'esprit ou l'étendue des connaissances d'une personne.
Exemples d'utilisation
Nom (sens concret) :
- Từ đỉnh đồi, tầm mắt có thể bao quát toàn bộ thung lũng. (Du sommet de la colline, le champ de vision peut embrasser toute la vallée.)
- Anh ấy cố gắng nhìn xa hơn tầm mắt thường. (Il essaie de voir au-delà de la portée de la vue normale.)
Nom (sens figuré) :
- Nhà lãnh đạo ấy có tầm mắt xa trông rộng. (Ce leader a une vision à long terme.)
- Đừng để công việc này hạn chế tầm mắt của bạn. (Ne laissez pas ce travail limiter vos perspectives.)
Utilisation avancée
- "Tầm mắt thiển cận" : vue courte, esprit étroit, manque de vision à long terme.
- Một quyết định nông nổi thể hiện tầm mắt thiển cận. (Une décision impulsive révèle un manque de vision.)
Variantes et mots apparentés
Tầm nhìn (nom) : vision, perspective (souvent plus abstrait et stratégique que "tầm mắt").
- Công ty cần có tầm nhìn cho tương lai. (L'entreprise a besoin d'une vision pour l'avenir.)
Tầm với (nom) : portée (de la main), capacité d'action.
- Việc đó nằm ngoài tầm với của chúng tôi. (Cela dépasse notre portée / nos capacités.)
Synonymes
- Champ de vision : espace visible.
- Horizon : limite de ce que l'on peut voir ou concevoir.
- Perspective : façon de voir les choses, vue d'ensemble.
Expressions idiomatiques
Mở rộng tầm mắt : élargir son horizon, ouvrir les yeux sur de nouvelles choses.
- Du lịch nước ngoài thực sự mở rộng tầm mắt. (Voyager à l'étranger élargit vraiment votre horizon.)
Nằm trong tầm mắt : être à portée de vue, être visible.
- Chiếc thuyền vẫn còn nằm trong tầm mắt. (Le bateau est encore à portée de vue.)
- portée de la vue.
- (fig.) vues.
- Tầm mắt thiển cậnvues courtes.